Університет Туган-Барановського інформує: кредит на навчання

Все про кредитування, вимоги до документів та хто може отримати кредит – у додатку.

Пропозиція для ВНЗ

Бібілотека Університету Туган-Барановського інформує: День Конституції України

В бібліотеці ДонНУЕТ відбулась презентація, присвячена Дню Конституції України.

28 червня Україна відзначатиме День Конституції України. Конституція України – головний нормативно-правовий акт держави, який закріплює основи суспільного ладу, державний устрій, систему, порядок утворення, принципи організації і діяльності державних органів, права та обов’язки громадян.

Наша Конституція визначає, що Україна є правовою державою, яка базується на принципах поваги до особи й недоторканності її прав і свобод, верховенства права, дотримання закону. Вона забороняє дискримінацію. У Конституції закріплений суверенітет Української держави над всією її територією, яка є недоторканною. А захист цього суверенітету і територіальної цілісності є найважливішою функцією держави і справою всього Українського народу.

Український конституціоналізм має глибоке історичне коріння і свої особливості. Найголовніші з них – український конституціоналізм розвинувся під впливом європейських країн; заснований на ідеях прав та свобод людини, верховенства права та демократії. Ці засади формувалися протягом століть відповідно до національного характеру українців, способу життя, цінностей і суспільних відносин.

28 червня –

Університет Туган-Барановського інформує: новини мовної школи

Аll work and no play makes Jack a dull boy

Новини мовної школи

Відповідно до цілей та задач за грантовим проєктом “Підвищення освітньої та наукової ролі ДонНУЕТ як внутрішньо переміщеного закладу вищої освіти у громаді Донецької області” з 12.06 по 23.06.2023 в ДонНУЕТ працює мовна літня школа.

Але не буває навчання без дозвілля.

Протягом двох тижнів учні 9-10 класів криворізьких ліцеїв поєднували заняття з іноземних мов з розважальними заходами: активними і настільними іграми англійською і німецькою мовами, конкурсом акторської майстерності, переглядом кінофільмів англійською мовою, квестом з англійської мови.

Спілкування іноземною мовою стало звичайною справою для учасників школи – навіть під час кави-брейк та в укритті під час повітряної тривоги.

Мовна школа надала їм можливість інтеракції, розкрити свій внутрішній потенціал, пізнати одне одного краще і, звичайно, покращити свої знання англійської та німецької мов.

Чекаємо нових цікавих зустрічей наступного року.

 

«ДонНУЕТ в обличчях»: хороші новини з дипломатичного міжнародного фронту додають оптимізму

Університет Туган-Барановського має соціальний проєкт «ДонНУЕТ в обличчях». Тут ми говоримо з випускниками та викладачами Університету, говоримо про студентські роки, здобутки та університетське життя. Проте, з 24 лютого 2022 року все кардинально змінилось – повномасштабна війна, яку розпочала росія, вплинула на кожного з нас. Яким був перший день війни, як змінилося оточення і пріоритети, як справлятися з тривогою та про волонтерську справу поговоримо в наступних випусках проєкту «ДонНУЕТ в обличчях».

Сьогодні наш респондент – Коржук Павло, який вступив до Університету Туган-Барановського у 2019 році, на освітню програму 073 “Менеджмент”.

Read more

Університет Туган-Барановського інформує: мовна школа долає бар’єри

Відповідно до цілей та задач за грантовим проєктом “Підвищення освітньої та наукової ролі ДонНУЕТ як внутрішньо переміщеного закладу вищої освіти у громаді Донецької області” з 12.06 по 23.06.2023 в ДонНУЕТ працює мовна літня школа.

Одним із пріоритетних напрямів навчання іноземних мов сьогодення є розвиток навичок усного (розмовного) мовлення та подолання мовного бар’єру.

Задля цього викладачі кафедри іноземної філології, українознавства та соціально-правових дисциплін підготували для учасників мовної школи різноманітні інтеративні види діяльності.

На засіданнях Speaking Club і Movie Club (Film review, The game of chance, A good place to live, Feng-shui, In my ideal world, What have we got in common) учні мали нагоду розвивати навички монологічного та діалогічного мовлення.

Гра «Apples to Apples” дозволила не лише збільшити словниковий запас, а й ознайомити гравців зі сторінками світової історії, кінематографу, культурними традиціями та подіями.

Вправи “Life boat” та “Hotel” були спрямовані на розвиток командної роботи, під час якої учнями приймалися та були ухвалені ретельно обмірковані, незалежні рішення.

Так, дружня і невимушена атмосфера сприяла розвитку навичок усного мовлення, soft skills та подолання «страху» спілкуватися іноземною мовою.

Бібліотека Університету Туган-Барановського інформує: Джордж Орвелл

25 червня 2022 року виповнюється 120 років з дня народження Джорджа Орвелла (справжнє ім’я — Ерік Артур Блер) — англійського новеліста, есеїста, журналіста та критика. Його роботи, найяскравішими з яких є повість «Колгосп тварин» (1945) і роман «Тисяча дев’ятсот вісімдесят четвертий» (1949), насичені темами соціальної несправедливості та заперечення тоталітаризму. Багато висловів Орвелла стали неологізмами.

У межах плану дій Центру європейської інтеграції, який створено в ДонНУЕТ відповідно до цілей та задач за грантовим проєктом “Підвищення освітньої та наукової ролі ДонНУЕТ як внутрішньо переміщеного закладу вищої освіти у громаді Донецької області”, у бібліотеці ДонНУЕТ відбулась презентація, присвячена 120 – річчю від дня народження письменника.

25 червня –  120 років від дня народження

Університет Туган-Барановського інформує: онлайн-лекція в рамках курсу підвищення кваліфікації

Онлайн лекція в рамках курсу  підвищення кваліфікації за програмою  «Інноваційні практики організації освітньої діяльності: гнучке навчання у вищій освіті»

19.06.2023 доцентом кафедри іноземної філології, українознавства та соціально-правих дисциплін Ганною Удовіченко була проведена онлайн лекція в рамках курсу  підвищення кваліфікації за програмою   «Інноваційні практики організації освітньої діяльності: гнучке навчання у вищій освіті». Було розглянуто особливості сучасних тенденцій розвитку вищої професійної освіти, які обумовлюють необхідність підготовки конкурентоспроможного, професійно компетентного фахівця, який відповідає вимогам сучасної соціокультурної, освітньої та інформаційної ситуації. Вирішення цих завдань пов’язане не просто з модернізацією процесу навчання, але, в першу чергу, з інноваційними перетвореннями, спрямованими  на створення умов формування і розвитку цілісної, творчої, вільної особистості, здатної до соціалізації, адаптації й самореалізації в суспільстві, а також розкритті суті інноваційних підходів у навчальному процесі та врахуванні основних компонентів впливу на їх реалізацію.

Університет Туган-Барановського інформує: мовна школа триває

Мовна школа в ДонНУЕТ продовжує свою роботу

Як зазначалось в попередніх повідомленнях, 12 червня 2023 в ДонНУЕТ, відповідно до цілей та задач за грантовим проєктом “Підвищення освітньої та наукової ролі ДонНУЕТ як внутрішньо переміщеного закладу вищої освіти у громаді Донецької області”, розпочала свою роботу літня мовна школа.

Одним із завдань школи є підвищення рівня володіння іноземними мовами учнів загальноосвітніх навчальних закладів.

Протягом першого тижня роботи учні 9-10 класів ліцеїв міста Кривий Ріг на заняттях з англійської і німецької мов удосконалювали навички всіх видів мовленнєвої діяльності:

1) на засіданнях Reading Club – навички читання та роботи з текстом;

2) під час роботи в лінгафонному кабінеті з програмним продуктом Nibelung – навички аудіювання;

3) на засіданнях Speaking Club – навички говоріння;

4) на заняттях з граматики та лексики – навички письма.

Значна увага приділялась тим темам, які становлять труднощі для учнів і в процесі опанування мови, і під час складання іспитів.

Проведення занять з використанням сучасних форм і методів роботи сприяло мотивації учасників мовної школи до подальшого вивчення іноземних мов і удосконалення мовленнєвих skills.

 

Слідкуйте за подальшими новинами з мовної школи.

 

Про результати опитування студентів спеціальності «Філологія» другого рівня вищої освіти за анкетою SQ_8 щодо організації контрольних заходів

Опитування здобувачів вищої освіти, які навчаються на освітньо-професійній програмі «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня вищої освіти за змістом анкети SQ_8 «Опитування здобувачів вищої освіти про організацію контрольних заходів» проводилось у формі онлайн-опитування у період з 25.05.2023 р. по 28.05.2023 р. із використанням сервісу Microsoft Forms.

За результатами анкетування встановлено, що:

– 89% здобувачів ВО на питання «Чи знайомі Ви з документом, що регулює процес організації контрольних заходів?» надали відповідь «Так, з ним можна ознайомитися на сайті Університету або під час занять», інші 11% зазначило, що «не знайомі»;

– 89% респондентів відповіли, що правила проведення контрольних заходів є доступними для всіх учасників освітнього процесу;

– 56% студентів на запитання «Чи можна стверджувати, що ваша поінформованість про форми контрольних заходів та критерії оцінювання за окремими дисциплінами є повною, достатньою та вчасною?» надали відповідь «Так, форми контрольних заходів та критерії оцінювання були повною мірою доведені до мого відома та зрозумілі мною», 33% обрали відповідь – «Форми контрольних заходів та критерії оцінювання були повною мірою доведені до мого відома, але не за всіма дисциплінами», 20% опитуваних зазначило «Так, викладачі стосовно контрольних заходів щось розповідали»;

– 78% здобувачів ВО на питання «В якому документі можна знайти критерії оцінювання рівня знань за окремою дисципліною?» обрили відповідь «В робочій програмі навчальної дисципліни», інші 22% зазначило «Я не знаю в якому. Завжди викладач розповідає критерії оцінювання»;

– 100% респондентів на запитання «Чи задовольняє спосіб інформування про форми контрольних заходів та критерії оцінювання Вашим потребам?» відповіли «так» та «скоріше так»;

– для 100% здобувачів ВО правила проведення контрольних заходів є чіткими і зрозумілими;

– 100% студентів надали відповідь на питання «Чи була інформація про контрольні заходи та критерії їх оцінювання заздалегідь оприлюднена?» – «так»;

– 55% опитуваних на питання «Чи завжди інформація про графіки проведення контрольних заходів є вчасною, повною та доступною?» відповіли «так», 45% здобувачів – «швидше так»;

– 34% студентів на запитання «Чи відповідає процедура проведення контрольних заходів принципам прозорості?» відповіли «відповідає повністю», 55% – «відповідає достатньо», 11% – «швидше відповідає»;

– 100% здобувачів ВО на питання «Чи були критерії оцінювання контрольних заходів за дисциплінами попереднього семестру чіткими і зрозумілими?» обрили відповідь «так»;

– 55% студентів на запитання «на Вашу думку правила проведення контрольних заходів забезпечують об’єктивність екзаменаторів?» надали відповідь «так, повністю», 45% відповіло «швидше так»;

– 100% респондентів відповіли, що в Університеті дотримуються правила організації контрольних заходів;

– 45% здобувачів на запитання «Яка, на вашу думку, форма проведення контрольних заходів є найкращою?» обрали відповідь «Електронна форма», 55% – «в залежності від особливостей дисципліни»;

– найбільш обраними відповідями на питання «Яка, на вашу думку, основна перевага проведення контрольних заходів в електронній формі? (можна обрати декілька варіантів)» були: «зручність для здобувачів ВО», «об’єктивність оцінювання»;

– 78% опитуваних на питання «На вашу думку, проведення контрольних заходів в електронній формі сприяє відповідності результатів контрольних заходів реальному рівню знань здобувачів ВО?» надали відповідь «Так, електронна форма забезпечує повну відповідність рівня знань та оцінки», 22% – «ні, не забезпечує, так як при складанні у паперовій формі можна доскласти викладачу для покращення оцінки»;

– 55% опитуваних на питання «Чи була у Вас можливість при проведенні контрольних заходів в електронній формі скористатися неправомірними підказками (списування, допомога третіх осіб, використання гаджетів)?» відповіли «Ні, списування неможливе», 45% здобувачів – «ні, так як комп’ютерні тести оригінальні та не відшукуються в інтернеті»;

– 11% студентів на питання «Чи відомо Вам яким документом регулюється процедура повторного проходження контрольних заходів (ліквідації академічних заборгованостей)?» відповіли «так, з ним можна ознайомитися на сайті Університету», 22% здобувачів – «так», 67% здобувачів – «важко відповісти на поставлене питання»;

– 100% респондентів на запитання «Визначте, чи є правила повторного проходження контрольних заходів чіткими і зрозумілими?» відповіли «так» та «скоріше так»;

– 78% опитуваних на запитання «Чи були у Вас випадки повторного проходження контрольних заходів (ліквідації академічних заборгованостей)?» відповіли «ні», 22% – «так»;

– 100% студентів зазначили, що процедура повторного проходження контрольних заходів є чіткою і зрозумілою;

– 100% опитуваних на питання «Чи об’єктивним є оцінювання рівня підготовки здобувачів ВО під час повторного проходження контрольних заходів?» відповіли «так» і «переважно так»;

– 89% здобувачів ВО на питання «Чи дотримуються в Університеті процедури запобігання та врегулювання конфлікту інтересів?» обрили відповідь «так», інші 11% зазначило «Важко відповісти на поставлене питання»;

– 100% студентів зазначило, що вони не стикалися з випадками необ’єктивного оцінювання рівня знань під час повторного проходження контрольних заходів;

– 55% респондентів на запитання «Чи є в Університеті можливість оскаржити процес проведення та результати контрольних заходів?» відповіли «так», 45% – «важко відповісти на поставлене питання»;

– 45% здобувачів ВО на питання «Чи відомо Вам яким документом регулюється процес оскарження результатів (апеляції) контрольних заходів?» обрили відповідь «так», інші 55% – «ні»;

– 89% здобувачів зазначило, що у них не виникала потреба в оскарженні результатів (апеляції) контрольних заходів та їм не відомі випадки перешкоджання оскарженню результатів контрольних заходів;

– 100% студентів відповіло, що можливість підняти будь-яке питання, що стосується оскарження результатів контрольних заходів є реальною, а порядок подання заяв на апеляцію таким, що повною мірою задовольняє потреби здобувачів ВО;

– жодний з опитуваних здобувачів не стикався з необхідністю оскаржувати результати контрольних заходів;

– 78% здобувачів на питання «Чи мали Ви змогу поділитися своєю враженням щодо організації контрольних заходів?» відповіло «так, під час анкетування», 10% – «так, моєю думкою цікавляться представники адміністрації Університету», 10% – «ні».

Всіх респондентів електронний вид проведення контрольних заходів повністю влаштовує. Пропозицій щодо покращення організації контрольних заходів не надано.

Проаналізувавши і обговоривши результати опитування на засіданні кафедри іноземної філології, українознавства та соціально-правових дисциплін (протокол № 17 від 15.06.2023), було ухвалено здійснити заходи з підвищення поінформованість здобувачів ВО про форми контрольних заходів та критерії оцінювання за дисциплінами кафедри; здійснити заходи з підвищення обізнаності здобувачів ВО щодо наявності у робочих програмах дисциплін критеріїв оцінювання рівня знань; здійснити заходи з підвищення обізнаності здобувачів ВО щодо процедури запобігання та врегулювання конфлікту інтересів.

Про результати опитування здобувачів ВО спеціальності «Філологія» за анкетою SQ_13 щодо перегляду ОП та змістовності залучення до процедур внутрішнього забезпечення якості ОП

Результати опитування здобувачів ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня вищої освіти щодо перегляду ОП, проведеного 24.05-27.05.2023 р. свідчать про високий рівень їх задоволеності освітньою програмою. Опитування було проведено із використанням сервісу Microsoft Forms.

Здобувачам було запропоновано оцінити освітню програму, за якою вони навчаються за 25 критеріями.

За результатами анкетування встановлено, що:

– 22% опитуваних здобувачів ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня вищої освіти задовольняють компоненти освітньої програма (ОП), за якою вони навчаються, а програма не потребує перегляду. Відповідно, лише 78 % здобувачів вважає, що до ОП можуть бути внесені зміни але лише за умови змістовного обґрунтування цих змін;

– 78% опитуваних здобувачів ВО стверджує, що їм не відомі зміни ОП, що вносилися за результатами її перегляду;

– 100% респондентів визначили, що ОП, за якою вони здобувають освіту, відмінно і добре формує академічні знання та навички;

– 100% опитуваних здобувачів відзначили, що ОП відмінно і добре сприяє їх особистісному розвитку;

– 45% опитуваних визначили, що успішне опанування ОП може «відмінно» вплинути на їх майбутню кар’єру, а 55% визначає, що опанування ОП може «добре» вплинути на їх майбутню кар’єру;

– 67 % опитуваних здобувачів ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» відзначили, що ОП відповідає їх потребам та сучасним потребам суспільства, 33% не визначились;

– 67 % опитуваних здобувачів ОП визначили, що необхідність перегляду ОП, може бути викликана, перш за зміною потреб ринку праці та суспільства. За результатами опитування, можна побачити, що важливими, для перегляду ОП, здобувачі ОП не вважають: нецікавість ОП, зміну потреб ринку праці та суспільства та застарілість;

– 100 % опитуваних здобувачів ОП вважають, що ОП «відповідає» сучасним потребам ринку праці та суспільства;

– 100% респондентів вважають, що перегляд переліку обов’язкових дисциплін за ОП не є необхідним;

– основною причиною для перегляду переліку обов’язкових дисциплін на ОП респонденти визначають необхідність удосконалення ОП;

– 100% опитуваних здобувачів ОП вважають перелік вибіркових дисциплін за ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня вищої освіти не потребує перегляду;

– основною причиною для перегляду переліку вибіркових дисциплін на ОП респонденти визначили досвід, отриманий під час роботи за спеціальністю, та особистісні уподобання;

– результати опитування здобувачів ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня стосовно наявної форми атестації за ОП, яка відповідає Стандарту вищої освіти, та їх бажанню внести зміни до форм атестації, показали, що 55% респондентів впевнені, що форми атестації, наявні в ОП, достатні для визначення їх кваліфікації;

– 89% опитуваних здобувачів висловили думку, що графіку організації навчального процесу за ОП повністю відповідає цілям ОП та навчальному плану, водночас 11% респондентів вважають, що графік не враховує специфіку навчання за ОП;

– на думку 100% опитуваних здобувачів ОП навчальний план за їх ОП повністю відповідає цілям ОП, компетентностям та кваліфікації випускників, а форми викладання за ОП на думку 55% не потребують перегляду;

– 89% опитуваних здобувачів ОП вважають, що інтелектуальні та матеріально-технічні ресурси Університету достатні для досягнення цілей за вашою ОП, вони відповідають цілям ОП та формам навчання і викладання, 11% опитуваних респондентів відзначили, що їм важко дати оцінку інтелектуальним та матеріально-технічним ресурсам Університету;

– щодо відповідності результатів навчання за ОП очікуванням опитуваних здобувачів, їх потребам та рівню задоволеності навчанням, то 90% опитуваних здобувачів визначили, що «задоволені» та 10% «швидше незадоволені»;

– серед опитуваних здобувачів ОП, що мають є виробничий досвіт, практику чи роботу, 78% опитуваних відзначили, що результати навчання за ОП «відповідають достатньо» вимогам та очікуванням роботодавців, 11 % вказали, що результати навчання за ОП «відповідають повністю» вимогам та очікуванням роботодавців, 11% – «швидше відповідають»;

– 89% опитуваних здобувачів за ОП визначили, що в цілому вони «задоволені», а 11% «щвидше неадоволені» навчанням за даною ОП;

– 67% опитуваних респондентів вважають, що ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня вищої освіти є «сучасною та затребуваною», 33% вважає її «достатньою для працевлаштування»;

У відкритому питанні, серед пропозиції, які були висунуті здобувачами ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня вищої освіти щодо удосконалення освітньої програми, було запропоновано наступні варіанти: «збільшення кількості та тривалості практик», «залучення здобувачів та роботодавців до перегляду ОП».

Результати опитування здобувачів ВО ОП «Германська філологія (англійська, німецька). Переклад» другого (магістерського) рівня вищої освіти (анкета SQ_13) дозволяють зробити висновок про достатній рівень їх задоволеності навчанням за ОП, сприятливим начальним середовищем та фактами залучення до освітнього процесу професіоналів-практиків та експертів роботодавців, систематичним опитування щодо задоволеності студентів стилем і методами викладання освітніх компонентів освітньої програми.

 

Проаналізувавши і обговоривши результати опитування на засіданні кафедри іноземної філології, українознавства та соціально-правових дисциплін (протокол № 17 від 15.06.2023), було ухвалено: здійснити перегляд планів та ОП другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035 «Філологія» задля врахування пропозицій здобувачів ВО збільшити об’єм та тривалість практики.